Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

định ước

Academic
Friendly

The Vietnamese word "định ước" can be translated to "agreement" or "act" in English, particularly in a diplomatic context. It refers to a formal arrangement or understanding between parties, often used in legal, political, or international relations.

Basic Explanation:
  • Meaning: "Định ước" signifies a formal agreement or contract that establishes specific terms between entities, such as countries or organizations. It's often used to denote treaties, accords, or pacts.
Usage Instructions:
  • Use "định ước" when discussing formal agreements in contexts like diplomacy, international relations, or legal matters.
  • It can be applied to various types of agreements, including peace treaties, trade agreements, and legal contracts.
Example:
  • Sentence: "Hai nước đã một định ước hòa bình."
    • Translation: "The two countries signed a peace agreement."
Advanced Usage:
  • In more complex discussions, "định ước" can refer to the nuances and conditions of the agreement, including obligations and rights of the parties involved.
Word Variants:
  • The word can be modified to create phrases such as:
    • "định ước quốc tế" (international agreement)
    • "định ước thương mại" (trade agreement)
Different Meanings:
  • While "định ước" primarily means "agreement," in certain contexts, it can imply a commitment or an obligation that arises from the agreement itself.
Synonyms:
  • Hợp đồng: This means "contract" and can be used in similar contexts, particularly in legal or business settings.
  • Thỏa thuận: This means "arrangement" or "understanding" and may imply a more informal agreement compared to "định ước."
Conclusion:

"Định ước" is an important term in Vietnamese that denotes formal agreements, especially in diplomatic contexts.

  1. (ngoại giao) Agreement; act

Similar Spellings

Words Containing "định ước"

Comments and discussion on the word "định ước"